Sentence ID IBUBdWRCvQ5LCkVhgzOi8XYPwmQ


Ende von Sargtextspruch 135 CT VI, 205h

126 Ende von Sargtextspruch 135 CT VI, 205h ⸢ḫsf⸣ ⸢rrk⸣ ḫsf msḥ.PL [⸮m-ꜥ?] ⸢ḥkꜣ.w.PL





    126
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 135

    Ende von Sargtextspruch 135
     
     

     
     


    CT VI, 205h

    CT VI, 205h
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Krokodil

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauberspruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Den Rerek vertreiben, die Krokodile vertreiben [mit (?)] Zaubersprüche.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdWRCvQ5LCkVhgzOi8XYPwmQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRCvQ5LCkVhgzOi8XYPwmQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWRCvQ5LCkVhgzOi8XYPwmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRCvQ5LCkVhgzOi8XYPwmQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRCvQ5LCkVhgzOi8XYPwmQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)