Sentence ID IBUBdWQ8BzlnekVDp4uRFNVdsvw



    particle
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de auf Geheiß von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Zwang, Notwendigkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de ohne

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de [in Formel ı͗wtj mn] Säumen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Und ich werde sie tun auf dein Geheiß zwangweise und ohne Säumen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWQ8BzlnekVDp4uRFNVdsvw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ8BzlnekVDp4uRFNVdsvw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWQ8BzlnekVDp4uRFNVdsvw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ8BzlnekVDp4uRFNVdsvw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ8BzlnekVDp4uRFNVdsvw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)