Sentence ID IBUBdWPFfmURy0VRjgtrVD0hU2g


VS;17 ꜣtp.n =tw n =j Lücke VS;18 Ḥtp-Z-n-wsr.t-mꜣꜥ-ḫrw Lücke



    VS;17
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de transportieren

    SC.n.act.ngem.3sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Lücke
     
     

     
     


    VS;18
     
     

     
     

    org_name
    de 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden'

    (unspecified)
    PROPN


    Lücke
     
     

     
     

de Man hat zu mir transportiert ... (die Pyramidenstadt) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden' ... .

Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/05/2023)

Persistent ID: IBUBdWPFfmURy0VRjgtrVD0hU2g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPFfmURy0VRjgtrVD0hU2g

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWPFfmURy0VRjgtrVD0hU2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPFfmURy0VRjgtrVD0hU2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPFfmURy0VRjgtrVD0hU2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)