Sentence ID IBUBdWPBygicPEwPm2xCkWzAWEw






    DEM1,5
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Der Westen

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    DEM1,6
     
     

     
     

    place_name
    de
    la douat sacrée

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
fr
Récitation par Amentet, [maîtresse] de la Douat sacrée.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWPBygicPEwPm2xCkWzAWEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPBygicPEwPm2xCkWzAWEw

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWPBygicPEwPm2xCkWzAWEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPBygicPEwPm2xCkWzAWEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPBygicPEwPm2xCkWzAWEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)