Sentence ID IBUBdWLNX5fsQkxDlOaFvYPOrTM


603d T/F-A/N 18 = 202 m =k Ttj jyi̯.y bꜣ.j nṯri̯(.j)



    603d
     
     

     
     


    T/F-A/N 18 = 202
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_2-lit
    de ba-mächtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_4-inf
    de göttlich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Siehe, Teti ist gekommen, ba-mächtig und göttlich.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWLNX5fsQkxDlOaFvYPOrTM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLNX5fsQkxDlOaFvYPOrTM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWLNX5fsQkxDlOaFvYPOrTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLNX5fsQkxDlOaFvYPOrTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLNX5fsQkxDlOaFvYPOrTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)