Sentence ID IBUBdWFShdWfUUgltl28VvpYHvs




    12
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die des Mandulis"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de segnen, grüßen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP


    13
     
     

     
     

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

de (hier beginnt der zweite Brief:)
Tamandulis grüßt Kolanthion.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Gräzisierungen "Kolanthion" und "Tamandulis" sind rekonstruiert.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/03/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWFShdWfUUgltl28VvpYHvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFShdWfUUgltl28VvpYHvs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWFShdWfUUgltl28VvpYHvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFShdWfUUgltl28VvpYHvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFShdWfUUgltl28VvpYHvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)