Sentence ID IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E


1462a M/V/E 71 = 772 smꜣ{m} jꜥn.w jn k(n)m{j}.t 1462b smꜣ k(n)m{j}.t jn jꜥn.w



    1462a

    1462a
     
     

     
     




    M/V/E 71 = 772
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Pavian

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Tier im Kampf mit Pavianen]

    (unspecified)
    N.f:sg


    1462b

    1462b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de [ein Tier im Kampf mit Pavianen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pavian

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die Paviane sind von dem knm.t-Tier getötet worden und das knm.t-Tier ist von den Pavianen getötet worden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/19/2021)

Persistent ID: IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Sentence ID IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)