Satz ID IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E


1462a M/V/E 71 = 772 smꜣ{m} jꜥn.w jn k(n)m{j}.t 1462b smꜣ k(n)m{j}.t jn jꜥn.w



    1462a

    1462a
     
     

     
     




    M/V/E 71 = 772
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Pavian

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Tier im Kampf mit Pavianen]

    (unspecified)
    N.f:sg


    1462b

    1462b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de [ein Tier im Kampf mit Pavianen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pavian

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die Paviane sind von dem knm.t-Tier getötet worden und das knm.t-Tier ist von den Pavianen getötet worden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.11.2021)

Persistente ID: IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Satz ID IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC5xl7QCEIekW1UBErZg4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)