Satz ID IBUBdWBblzaQi0MSnod06zjhBQ0



    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    undefined
    de nꜣj als Schreibung für n=j

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Gib [mir(?)] Gold!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Kommentare
  • Soll die Witwe den Pharao, den Mörder ihres Mannes, jetzt auch noch dafür bezahlen, daß er sich um das Begräbnis des Opfers (vgl. Z. 13) kümmert?!

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWBblzaQi0MSnod06zjhBQ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBblzaQi0MSnod06zjhBQ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWBblzaQi0MSnod06zjhBQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBblzaQi0MSnod06zjhBQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBblzaQi0MSnod06zjhBQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)