Sentence ID IBUBdW1PrTNB7EDPlnWeRCfWAl0
substantive_masc
Mehl
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Gerste
(unspecified)
N.f:sg
person_name
Qedi
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
person_name
Ni-anch-Sobek-i
(unspecified)
PERSN
Gerstenmehl der Ni-anch-Sobek-i, Tochter der Qed-i
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
zum Genus der Ni-anch-Sebek vgl. Edel, QH II.1972-1973, Taf. 41 u. 92
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdW1PrTNB7EDPlnWeRCfWAl0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1PrTNB7EDPlnWeRCfWAl0
Please cite as:
(Full citation)Stephan Seidlmayer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdW1PrTNB7EDPlnWeRCfWAl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1PrTNB7EDPlnWeRCfWAl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1PrTNB7EDPlnWeRCfWAl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.