Sentence ID IBUBdW0u9VBoSUVaqFjDZHWbW8w



    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    x+5
     
     

     
     

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    adjective
    de klein, jung

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive
    de (?) (oder lies srtj?)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    x+6
     
     

     
     

    preposition
    de von (weg)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de ["Der des Tempels"]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Laß nicht zu, daß man ihre kleinen ..?.. von Pahetneterr wegnimmt!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Persistent ID: IBUBdW0u9VBoSUVaqFjDZHWbW8w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0u9VBoSUVaqFjDZHWbW8w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW0u9VBoSUVaqFjDZHWbW8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0u9VBoSUVaqFjDZHWbW8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0u9VBoSUVaqFjDZHWbW8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)