Sentence ID IBUBdQzhcp8fc0sHrtq64qEU30w



    substantive_fem
    de EN

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Verschluß oder Verschlossenes?

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Igeret, öffne mir das Verschlossene!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/06/2020)

Persistent ID: IBUBdQzhcp8fc0sHrtq64qEU30w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzhcp8fc0sHrtq64qEU30w

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdQzhcp8fc0sHrtq64qEU30w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzhcp8fc0sHrtq64qEU30w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzhcp8fc0sHrtq64qEU30w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)