Sentence ID IBUBdQyLAZRve0a8uWBdWYxRrR8






    76/alt 45
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.gem.sgf.3pl
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Landleute

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP




    77/alt 46
     
     

     
     

    adjective
    de Andere(s)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de neben

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

de Siehe, es ist das, was sie üblicherweise machen mit ihren Landleuten, die zu anderen in ihrer Nähe gehen (oder: gegangen sind).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Persistent ID: IBUBdQyLAZRve0a8uWBdWYxRrR8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyLAZRve0a8uWBdWYxRrR8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBdQyLAZRve0a8uWBdWYxRrR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyLAZRve0a8uWBdWYxRrR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyLAZRve0a8uWBdWYxRrR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)