Satz ID IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I


XXIV,34 ḫr ı͗r =f tꜣj =f wp.t



    XXIV,34
     
     

     
     

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg



     
     

     
     

de Dann wirkt es (wörtl. "tut er (der Falke) seine Arbeit").

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)