Sentence ID IBUBdQvMLjp8xkU9v5hETwpAtmk




    III,2
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de [im nördlichen Landesteil]

    (unspecified)
    TOPN


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mehl (= nt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/⸮_?

    (unspecified)
    NUM

de Die Leute von Pa-awi-Horudja: 2/3 1/..?.. (Artaben) Mehl.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Persistent ID: IBUBdQvMLjp8xkU9v5hETwpAtmk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvMLjp8xkU9v5hETwpAtmk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQvMLjp8xkU9v5hETwpAtmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvMLjp8xkU9v5hETwpAtmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvMLjp8xkU9v5hETwpAtmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)