معرف الجملة IBUBdQvFe9OX5UaklqqpcQYeVgE


1990b N/F-A/S 22 = 788 šmi̯ =k pw šmi̯.n =k nṯr js nꜥi̯.t =k qbḥ.w(j) js

de
Dies/so ist dein Gehen: Du bist weggegangen wie ein Gott; du wirst gefahren werden wie ein zum Wassergebiet (des Himmels) Gehöriger.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdQvFe9OX5UaklqqpcQYeVgE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvFe9OX5UaklqqpcQYeVgE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQvFe9OX5UaklqqpcQYeVgE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvFe9OX5UaklqqpcQYeVgE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٦ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvFe9OX5UaklqqpcQYeVgE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٦ مارس ٢٠٢٥)