Sentence ID IBUBdQtem3SakEmSsYUgtL80FmI



    interrogative_pronoun
    de
    was ist (mit) ..., daß, wieso

    (unedited)
    Q(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl
de
"Was ist mit ihnen?"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Comments
  • So die Übersetzung von Quack, Fs Guglielmi, 2006, 119. Allerdings könnte das Folgende theoretisch durchaus als davon abhängiger Umstandssatz ("daß nicht ...") aufgefaßt werden.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQtem3SakEmSsYUgtL80FmI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtem3SakEmSsYUgtL80FmI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQtem3SakEmSsYUgtL80FmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtem3SakEmSsYUgtL80FmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtem3SakEmSsYUgtL80FmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)