Sentence ID IBUBdQqWDgAW5ElQsirhqFcQNDg



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sich entgegenstellen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    50
     
     

     
     

    adjective
    de hoch

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Keinen gibt es, der sich mir entgegenstellt, der du hoch auf deinem Sitz bist, Osiris.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdQqWDgAW5ElQsirhqFcQNDg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqWDgAW5ElQsirhqFcQNDg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdQqWDgAW5ElQsirhqFcQNDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqWDgAW5ElQsirhqFcQNDg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqWDgAW5ElQsirhqFcQNDg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)