Sentence ID IBUBdQoPJWwT1ksPro0CbR4O8iU



    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Beamter, Magistrat

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Richter

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Diener, Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg


    24
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was die Beamten, die Richter und die Diener(?) des Hauses betrifft:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdQoPJWwT1ksPro0CbR4O8iU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoPJWwT1ksPro0CbR4O8iU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQoPJWwT1ksPro0CbR4O8iU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoPJWwT1ksPro0CbR4O8iU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoPJWwT1ksPro0CbR4O8iU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)