Sentence ID IBUBdQoB8IiIjEFMoB8UKMHx81Y




    substantive_masc
    de
    Eid; Schwur

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    der von der Maat lebt

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Der Eid, den der [König von Ober-] und Unterägypten, der von der Maat lebt, Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, Sohn des Re, Echnaton [geleistet hat]:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/09/2024)

Persistent ID: IBUBdQoB8IiIjEFMoB8UKMHx81Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoB8IiIjEFMoB8UKMHx81Y