Sentence ID IBUBdQmiEVqFhkKjsS64C156YZU


über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der Brot, Zwiebeln und ein Gefäß mit Lotosblumen trägt

über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der Brot, Zwiebeln und ein Gefäß mit Lotosblumen trägt wꜥb



    über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der Brot, Zwiebeln und ein Gefäß mit Lotosblumen trägt

    über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der Brot, Zwiebeln und ein Gefäß mit Lotosblumen trägt
     
     

     
     

    substantive_masc
    de wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wab-Priester.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/12/2022)

Persistent ID: IBUBdQmiEVqFhkKjsS64C156YZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmiEVqFhkKjsS64C156YZU

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdQmiEVqFhkKjsS64C156YZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmiEVqFhkKjsS64C156YZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmiEVqFhkKjsS64C156YZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)