Sentence ID IBUBdQkWKDAQ8kqCh5X4ivPO9i4



    particle
    de [Negation des Futurs]; (im Sinne von): soll nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de östlich

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    adjective
    de irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

de Du sollst nicht irgendeine östliche Nekropole betreten.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Das q in ꜣq ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQkWKDAQ8kqCh5X4ivPO9i4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkWKDAQ8kqCh5X4ivPO9i4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQkWKDAQ8kqCh5X4ivPO9i4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkWKDAQ8kqCh5X4ivPO9i4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkWKDAQ8kqCh5X4ivPO9i4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)