Sentence ID IBUBdQk8wJXl90S4mXeTWY68UyY




    Verso 2
     
     

     
     

    gods_name
    de (der vergöttlichte) Imhotep

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de schaffen, erschaffen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de Der-südlich-seiner-Mauer-ist (rsj-jnb=f)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Verso 3
     
     

     
     

    place_name
    de "die Bergspitze" [in Sakkara]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Du Bergspitze, Herrin von Anchtaui von Memphis!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQk8wJXl90S4mXeTWY68UyY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQk8wJXl90S4mXeTWY68UyY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQk8wJXl90S4mXeTWY68UyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQk8wJXl90S4mXeTWY68UyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQk8wJXl90S4mXeTWY68UyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)