Sentence ID IBUBdQgcJy7pbUjCtw9sfVsGtsc


jr ḏd =j ⸮ẖꜥq? Rest des Satzes zerstört


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de rasieren

    (unspecified)
    V




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de Wenn ich sage: rasieren/Barbier (?) [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • Zur Lesung des letzten Wortes s. H.-W. Fischer-Elfert; in: GM 165, 1998, S. 105.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQgcJy7pbUjCtw9sfVsGtsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgcJy7pbUjCtw9sfVsGtsc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQgcJy7pbUjCtw9sfVsGtsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgcJy7pbUjCtw9sfVsGtsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgcJy7pbUjCtw9sfVsGtsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)