Sentence ID IBUBdQgPOVxUv0S5qzu1oRi5LRM



    undefined
    de 〈〈Element des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    7
     
     

     
     

    particle
    de und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de einige, [unbest. Art. Pl.]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [eine Frucht?]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Ich finde ein Brot und etwas Kohl(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • Vgl. Anm. zu tw=j nw Z. 1. - Zu grbꜣ/krmbꜣ "Kohl"(?) vgl. - mit Berücksichtigung dieser Stelle - B. Muhs - J. Dieleman, ZÄS 133, 2006, 63 (a).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQgPOVxUv0S5qzu1oRi5LRM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgPOVxUv0S5qzu1oRi5LRM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQgPOVxUv0S5qzu1oRi5LRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgPOVxUv0S5qzu1oRi5LRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgPOVxUv0S5qzu1oRi5LRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)