Satz ID IBUBdQcvSYFj7kbWlzMxQ9ssuhc




    276b

    276b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Flamme

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich um; hinten befindlich

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die Flamme des Gluthauchs ist gegen euch gerichtet, die ihr um den Schrein steht.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdQcvSYFj7kbWlzMxQ9ssuhc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcvSYFj7kbWlzMxQ9ssuhc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQcvSYFj7kbWlzMxQ9ssuhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcvSYFj7kbWlzMxQ9ssuhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcvSYFj7kbWlzMxQ9ssuhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)