Sentence ID IBUBdQcU4tOLv01KvR4tfBEDP7U






    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Fleischstück (Keule mit Knochen)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rippenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gänsebraten

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [ein Getränk (Bier?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [ein Getränk ("Weißes")]

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Iwa-Fleischknochen, Rippchen(braten), Gänsebraten, Sechepet-Getränk, Hedjet-Getränk.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQcU4tOLv01KvR4tfBEDP7U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcU4tOLv01KvR4tfBEDP7U

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQcU4tOLv01KvR4tfBEDP7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcU4tOLv01KvR4tfBEDP7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcU4tOLv01KvR4tfBEDP7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)