Sentence ID IBUBdQcQr4zHGkecqOx3uRjzWqY





    4
     
     

     
     


    verb
    de
    [für wꜣḥ beim Perfekt]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    verb
    de
    ?

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesetz, Recht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Sie (wer?) hat das Recht ..?..
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Botti: "essa porta il diritto".

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQcQr4zHGkecqOx3uRjzWqY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcQr4zHGkecqOx3uRjzWqY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQcQr4zHGkecqOx3uRjzWqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcQr4zHGkecqOx3uRjzWqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcQr4zHGkecqOx3uRjzWqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)