Sentence ID IBUBdQZI0gDEkE4FqulkWj5PrfU




    19
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ausländer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wild

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tal

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg

de [§19] ... ⸢im⸣ [Herzen] der Ausländer ... wie ein wild[er] Löwe im Tal des Kleinviehs;

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdQZI0gDEkE4FqulkWj5PrfU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZI0gDEkE4FqulkWj5PrfU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQZI0gDEkE4FqulkWj5PrfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZI0gDEkE4FqulkWj5PrfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZI0gDEkE4FqulkWj5PrfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)