Sentence ID IBUBdQTp5bKbLUuCotml6i11ItU



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. fem. sg.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de unter, mit etw. versehen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Revision

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de Der den Müden bekleidet (Torwächter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Du stehst unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQTp5bKbLUuCotml6i11ItU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTp5bKbLUuCotml6i11ItU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQTp5bKbLUuCotml6i11ItU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTp5bKbLUuCotml6i11ItU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTp5bKbLUuCotml6i11ItU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)