Sentence ID IBUBdQQ8I428nU7Agnim0DHaCQg




    486d

    486d
     
     

     
     

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    adverb
    de von nun an

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-inf
    de schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_3-inf
    de schaffen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Unas ist fortan(?)/beides(?): der, der dich schuf und der, der dich immer wieder schafft.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdQQ8I428nU7Agnim0DHaCQg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQ8I428nU7Agnim0DHaCQg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQQ8I428nU7Agnim0DHaCQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQ8I428nU7Agnim0DHaCQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQ8I428nU7Agnim0DHaCQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)