Satz ID IBUBdQKoLkjhm0dKoaEuX7EQUD8
person_name
["Die Tochter des Haryotes"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
(die) Ältere
(unedited)
N.f(infl. unedited)
pronoun
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unedited)
PRON(infl. unedited)
2-3
person_name
["Der, den die Götter gegeben haben"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
3
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
person_name
["Die des Schicksals(gottes)"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Senharyotis die Ältere, Tochter des Petenenteris, ihre Mutter ist Tapsais.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Griechischer Text: Senaryôtis presbytera Petenentêrios mêtros Tapsaitos.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdQKoLkjhm0dKoaEuX7EQUD8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKoLkjhm0dKoaEuX7EQUD8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQKoLkjhm0dKoaEuX7EQUD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKoLkjhm0dKoaEuX7EQUD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKoLkjhm0dKoaEuX7EQUD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.