Sentence ID IBUBdQKbnQ2nJUugmdjeX7M7s5Q


Std4Sz16BeischrZ37 j.n{n} =sn n Rꜥw



    Std4Sz16BeischrZ37
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Sie sagen zu Re:

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBdQKbnQ2nJUugmdjeX7M7s5Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKbnQ2nJUugmdjeX7M7s5Q

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdQKbnQ2nJUugmdjeX7M7s5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKbnQ2nJUugmdjeX7M7s5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKbnQ2nJUugmdjeX7M7s5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)