Satz ID IBUBdQFo2XEOnUX9ic2Ca9CA7Xo



    adverb
    de danach

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de hinaufsteigen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Pferd

    (unspecified)
    N.m:sg

de Danach bestieg Merib das Pferd.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.03.2020)

Persistente ID: IBUBdQFo2XEOnUX9ic2Ca9CA7Xo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFo2XEOnUX9ic2Ca9CA7Xo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQFo2XEOnUX9ic2Ca9CA7Xo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFo2XEOnUX9ic2Ca9CA7Xo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFo2XEOnUX9ic2Ca9CA7Xo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)