Sentence ID IBUBdQFngw5pFkaSnumBm9D8VPo
K2 ḥrw Nṯr-ḫꜥw Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜥnḫ ḏ.t K3 nsw.t-bj.t ḥrw-nbw ⸢Sḫm⸣ Nfr-kꜣ-rꜥw ꜥnḫ ḏ.t mj Rꜥw
K2
epith_king
[Königstitel]
(unspecified)
ROYLN
kings_name
KN/Pepi II
(unspecified)
ROYLN
kings_name
KN/Pepi II
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
leben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
ewig
(unspecified)
ADV
K3
epith_king
[Königstitel]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
[Königstitel]
(unspecified)
ROYLN
kings_name
KN/Pepi II.
(unspecified)
ROYLN
kings_name
KN/Pepi II
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
leben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
ewig
(unspecified)
ADV
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
Horus Netjerchau Neferkare, der ewiglich lebe, der König v. O.Äg. u. U.Äg., der Goldhorus Sechem Neferkare, der ewiglich lebe wie Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQFngw5pFkaSnumBm9D8VPo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFngw5pFkaSnumBm9D8VPo
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQFngw5pFkaSnumBm9D8VPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFngw5pFkaSnumBm9D8VPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFngw5pFkaSnumBm9D8VPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.