Sentence ID IBUBdQEyZnUrC0GpqodMqRRB1XA




    IX,17
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de vor anderen Wortarten (nicht Suffix)

    (unedited)
    REL

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de (Holz) sammeln

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Holz, Baum

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Sommer

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de heiß sein

    (unedited)
    V

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Winter

    (unedited)
    N.f

de Wer (im) Sommer kein Holz sammelt, der hat es im Winter nicht warm.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2021)

Persistent ID: IBUBdQEyZnUrC0GpqodMqRRB1XA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEyZnUrC0GpqodMqRRB1XA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQEyZnUrC0GpqodMqRRB1XA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEyZnUrC0GpqodMqRRB1XA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEyZnUrC0GpqodMqRRB1XA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)