Sentence ID IBUBdQEiojw2gEUxvIF5eIRBwa8




    V,25
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Akazie"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Der, den Min gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gatte, Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [wohl Ort im Raum Theben]

    (unspecified)
    TOPN

de Tsante, die Frau des Peteminis, ihr Ehemann (und) ihre Kinder, aus P...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • UPZ II Nr. 180a, XI 11: Tsante gy(nê) Petemi(nios) kai hyi(oi).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQEiojw2gEUxvIF5eIRBwa8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEiojw2gEUxvIF5eIRBwa8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQEiojw2gEUxvIF5eIRBwa8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEiojw2gEUxvIF5eIRBwa8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEiojw2gEUxvIF5eIRBwa8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)