Sentence ID IBUBdQB3zLS6M0kgs7fFxtYO1hU





    184a

    184a
     
     

     
     





    258
     
     

     
     


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    epith_god
    de
    der im Gotteszelt ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der in der Räucherung ist

    (unspecified)
    DIVN



    184b

    184b
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der im Kasten Befindliche (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der im Kasten (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der im Netz ist (von Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
In deinem Namen "Der im Gotteszelt ist, der in der Räucherung ist, der im Kasten, der im Schrein, der im Netz".
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdQB3zLS6M0kgs7fFxtYO1hU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQB3zLS6M0kgs7fFxtYO1hU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQB3zLS6M0kgs7fFxtYO1hU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQB3zLS6M0kgs7fFxtYO1hU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQB3zLS6M0kgs7fFxtYO1hU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)