Sentence ID IBUBdQ6xpraoMUIogbYQ3e515WE



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de teilen, austeilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Balanites aegyptiaca [Laubbaum mit Früchten]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Ich habe das Spalten des Isched-Baumes im Innern von Rosetau gesehen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ6xpraoMUIogbYQ3e515WE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6xpraoMUIogbYQ3e515WE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQ6xpraoMUIogbYQ3e515WE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6xpraoMUIogbYQ3e515WE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6xpraoMUIogbYQ3e515WE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)