Sentence ID IBUBd9zIZJFhEUw6qQxV7JaVuYk




    293a

    293a
     
     

     
     

    verb
    de sich freuen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Unas freut sich. [ - zweimal - ]

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9zIZJFhEUw6qQxV7JaVuYk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zIZJFhEUw6qQxV7JaVuYk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9zIZJFhEUw6qQxV7JaVuYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zIZJFhEUw6qQxV7JaVuYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zIZJFhEUw6qQxV7JaVuYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)