Sentence ID IBUBd9ylw9fmqUJMs70WDFrphBc






    38
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der mit Vollkommenheit versehen ist

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     


    Darstellung des Gottes

    Darstellung des Gottes
     
     

     
     

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher von ganz Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    legen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Waage

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Waage

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
O du, Der mit [Vollkommenheit] versehen ist, [...], (ich) Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von ganz Oberägypten, Padihorresnet, (ich) habe nichts auf die Waage oder Handwaage gelegt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9ylw9fmqUJMs70WDFrphBc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ylw9fmqUJMs70WDFrphBc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9ylw9fmqUJMs70WDFrphBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ylw9fmqUJMs70WDFrphBc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ylw9fmqUJMs70WDFrphBc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)