Sentence ID IBUBd9uU9t3Nekj8lJnHyecAGRw
dj =t mtrj ḥꜣtj =j (n) GBS, 4 pꜣ ḥḏ sw⸢n⸣ [pꜣj] =[(j)] wrḥ ntj qd ı͗w =f grg sj sbꜣ ı͗w =f wḥm ẖ(.t) ⸢2.t⸣ ⸢r-⸣mtw ={j} ḥr tꜣ ı͗wꜣ(.t) mḥ(ṱ) (n) (pꜣ) dmj-Sbk GBS, 4-5 Pꜣ-ꜥ.wj-Pjlwpt⸢r⸣[j] GBS, 5 [ntj-]⸢ı͗w⸣ =w ḏd n =f Pꜣ-ꜥ.wj-Twjns ntj ḥr pꜣ ꜥt mḥ(ṱ) tꜣ ḥnj(.t) Me-wr ntj ẖn tꜣ dnj.t-Hjrqltj (n) pꜣ tš-⸢ꜣr⸣sjn
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für den Preis [meines] bebauten Grundstücks, indem es mit Balken und Tür(en) ausgestattet ist und zwei Stockwerke hat und das sich im nördlichen Viertel des Sobekdorfes Philopat[or, das] (auch) Theogenus genannt wird, befindet, das auf der Nordseite des Moeriskanals liegt, der in der Meris des Herakleides im arsinoitischen Gau ist,
Persistent ID:
IBUBd9uU9t3Nekj8lJnHyecAGRw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uU9t3Nekj8lJnHyecAGRw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9uU9t3Nekj8lJnHyecAGRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uU9t3Nekj8lJnHyecAGRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uU9t3Nekj8lJnHyecAGRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).