Sentence ID IBUBd9ny2U1ajU2ig8lXTVmEj44




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sommer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag 〈〈in Datumsangaben〉〉

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de aus der Hand

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

de 2. Payni: durch Haryotes 1/2 2/3 (Hin).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Persistent ID: IBUBd9ny2U1ajU2ig8lXTVmEj44
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ny2U1ajU2ig8lXTVmEj44

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9ny2U1ajU2ig8lXTVmEj44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ny2U1ajU2ig8lXTVmEj44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ny2U1ajU2ig8lXTVmEj44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)