Sentence ID IBUBd9jeQKBl80mSsuYbySe9qzQ


x+1.2 xQ m-jm =st





    x+1.2
     
     

     
     




    xQ
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[...] darin.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9jeQKBl80mSsuYbySe9qzQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jeQKBl80mSsuYbySe9qzQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9jeQKBl80mSsuYbySe9qzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jeQKBl80mSsuYbySe9qzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jeQKBl80mSsuYbySe9qzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)