Sentence ID IBUBd9e8Kv0iskTHsYHwJwmswgI



    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de Erdöffner

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

de "Ich bin der Erdöffner, der aus Geb hervorkam".

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hieratisch geschrieben, wobei ı͗r durch das "Ei" (mit folgender w-Schleife) bezeichnet ist.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9e8Kv0iskTHsYHwJwmswgI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9e8Kv0iskTHsYHwJwmswgI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9e8Kv0iskTHsYHwJwmswgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9e8Kv0iskTHsYHwJwmswgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9e8Kv0iskTHsYHwJwmswgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)