Sentence ID IBUBd9VvjVhWFUhSinWCycEmn6M




    149a

    149a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Arme sind Hapi und Duamutef:
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9VvjVhWFUhSinWCycEmn6M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VvjVhWFUhSinWCycEmn6M

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9VvjVhWFUhSinWCycEmn6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VvjVhWFUhSinWCycEmn6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VvjVhWFUhSinWCycEmn6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)