Sentence ID IBUBd9Ucd6do40yXtZQRWbNwUiA




    19
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ergreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Waffen

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Streitwagen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich lasse sie deine Majestät sehen, ausgestattet mit dem (Königs)-Schmuck, der die Kampf-Waffen auf dem Streitwagen ergreift.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2018)

Persistent ID: IBUBd9Ucd6do40yXtZQRWbNwUiA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ucd6do40yXtZQRWbNwUiA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9Ucd6do40yXtZQRWbNwUiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ucd6do40yXtZQRWbNwUiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ucd6do40yXtZQRWbNwUiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)