Sentence ID IBUBd9QpdUKuik8tutqk2LEpO4o


Std3Sz13Z7 dr (=j) tw n Rꜥw



    Std3Sz13Z7
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Ich vertreibe dich für Re.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBd9QpdUKuik8tutqk2LEpO4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QpdUKuik8tutqk2LEpO4o

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd9QpdUKuik8tutqk2LEpO4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QpdUKuik8tutqk2LEpO4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QpdUKuik8tutqk2LEpO4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)