Sentence ID IBUBd9Nz8MljzEt1nX4WZEd2uHE



    verb
    de überfluten (vgl. wl)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de vor (= ḥr-ḥꜣ.t)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de "Die Überschwemmung ströme vor ihm her!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/09/2022)

Comments
  • Übersetzung Quack.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9Nz8MljzEt1nX4WZEd2uHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Nz8MljzEt1nX4WZEd2uHE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9Nz8MljzEt1nX4WZEd2uHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Nz8MljzEt1nX4WZEd2uHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Nz8MljzEt1nX4WZEd2uHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)