Satz ID IBUBd9Gx0SZ6a0azrAzlQU1LvFk



    verb_3-inf
    de lieben

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de loben; begünstigen

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Er wird ihn lieben; Er wird ihn begünstigen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.12.2021)

Persistente ID: IBUBd9Gx0SZ6a0azrAzlQU1LvFk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Gx0SZ6a0azrAzlQU1LvFk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Satz ID IBUBd9Gx0SZ6a0azrAzlQU1LvFk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Gx0SZ6a0azrAzlQU1LvFk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Gx0SZ6a0azrAzlQU1LvFk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)